Люби меня такой - Страница 12


К оглавлению

12

— Да, но короткая встреча не повредит, Если бы мы могли просто поговорить…

— Я сказал, забудь об этом. Извини, нам больше не о чем говорить.

Он положил трубку, встал и вышел из офиса, с твердым желанием пойти в гимнастический зал, который он посещал дважды в неделю.

Ему не хотелось секса с бывшей женой.

Именно из-за секса он и женился на Таре. Воплощение секса. В этом была вся Тара. Он был ослеплен и очнулся только после свадьбы.

И сейчас он точно не хотел вернуться назад. Никоим образом. Никогда. Если он когда-либо решит жениться вновь, то это будет кто-нибудь, похожий на… — Он внезапно улыбнулся. — Похожий на Кэт Харрис.

Кэт, которая решила измениться после того, как ее бросил ее бойфренд, с которым она провела так много времени, и которая так похорошела, что смешала чувства Кевина так не к месту и не ко времени.

Без сомнения, Кэт была сейчас слишком уязвима, чтобы он мог всерьез желать ее. С одной стороны, новый роман — это, наверное, лучшее противоядие против несчастной любви. Но он был не такой человек, чтобы воспользоваться ситуацией. Не то время, не то место. Она должна рассчитывать на него, как на своего босса.

ГЛАВА 5

Кэт повезло, она недолго пробыла в туристическом агентстве. Оператор быстро внес изменения в ваучер, оформил новую страховку на имя Кэт, сделал копию с ее паспорта, а сам паспорт забрал для получения визы. Ее заверили, что все необходимые документы доставят ей прямо в офис, когда все будет готово. Сделано, подумала Кэт и внезапно очень сильно захотела улететь прямо завтра утром, вместо того, чтобы сопровождать Кевина Петерсона в гости к его матери.

Ее не оставляло пугающее чувство от ясного осознания того, что она стала смотреть на него, как на мужчину.

Всю эту неделю она смотрела на него по-другому и вела себя с ним по-другому, иногда ловя себя на мысли, какой он красивый и обаятельный, особенно когда широко и открыто, улыбался, показывая красивые белые зубы.

Был час пик. Все то время, что она пробиралась через шумную толпу пассажиров на железнодорожной станции, чтобы сесть в электричку, она думала об этом. Это была вина ее сестер, именно они побудили ее взглянуть на Кевина другими глазами. Она вздрогнула от этой мысли. Неужели? Как все быстро может измениться. Конечно, и речи не может идти о том, чтобы воспринимать его, как возможную партию. Сначала должно произойти… О нет, даже и думать об этом не стоит. Но идея возможной близости родила в ее теле мягкую волну, зародившуюся где-то в груди и плавно переместившуюся в область бедер.

Она испугалась. А вдруг завтра эта мысль придет к ней во время поездки с Кевином в его автомобиле! Это может невольно привести к двусмысленному ответу или взгляду, который Кевин может воспринять, как потенциальную проблему. Ведь он знает, что Джон ее бросил, плюс новый имидж… Ясно, что она охотится за новым мужчиной.

Она лучше умрет, чем допустит, чтобы он догадался, что она на него охотится. Потому, что это не так. Никоим образом она не подставит под удар свою работу, что, конечно же, возможно при возникновении чего-либо личного между ними. Очень плохо, что эта поездка с его матерью явно приняла личностный характер. Это, к сожалению, несколько меняло параметры их отношений, которые, как ей казалось, устраивали их обоих.

Это становилось небезопасным.

Она чувствовала, что это даже еще более опасно, чем завтрашний приезд Кевина к ней домой. Он зачем-то настоял на том, чтобы сначала забрать ее, а после привезти назад. Кэт с неприятным чувством вспоминала о том, как решительно он торпедировал ее альтернативный план о встрече с ним где-нибудь по пути и, сделав разговор чрезвычайно личным, выспросил ее о Джоне.

Должно быть, она машинально сошла с поезда на своей остановке и прошла до дома на автопилоте, потому, что ничто не нарушило ее раздумий до тех пор, пока она не услышала, как телефон звонит на кухне.

Это была Диана.

— Ну, как все было сегодня?

Ей не терпелось услышать о каких-нибудь впечатляющих результатах их общих усилий по работе над имиджем Кэт.

— Ноги болят от каблуков, — ответила Кэт, инстинктивно осторожничая, чтобы не выдать чего-либо из того, что ее беспокоило.

— Да ладно, Кэт… Это платье на пуговках, ему невозможно противостоять. Оно просто воскресит мертвого. Ну, а что он?

— Он… Он просто его не заметил… — Эта фраза далась ей нелегко. — И ничего не сказал.

Диана засмеялась.

— Получится! Совершенно точно — ты на пути к успеху. Кэт хмыкнула.

— Успех. Пока что я добилась лишь того, что привела его в раздражение. Я ведь тебе рассказала, какая была реакция в понедельник.

— Это от неожиданности, — уверенно сказала сестра. — Он испытал шок. Как раз то, что нужно. Он ведь должен был увидеть тебя в новом свете, понимаешь? А что разозлился — пусть тебя это не беспокоит. Это даже хорошо, что разозлился. Это доказывает, что ты ему небезразлична.

Кэт вздохнула.

— Беда в том, что я вовсе не уверена, что хочу стать ему небезразличной. Эта неделя… мне было очень непросто.

— Без труда не вытащишь рыбку из пруда, — засмеялась Диана.

Хорошо ей говорить!

— Послушай! — возмущенно выпалила Кэт. — У тебя ведь было совсем иное положение! Ты ни от кого не зависишь. Ты могла экспериментировать со своей внешностью сколько угодно. Даже если бы ты побрила голову наголо — тебе не грозило бы увольнение!

— Кэт, перестань волноваться. Эта ситуация совершенно не нуждается в твоем контроле, поверь мне. Теперь все зависит от него. Он сделает первый шаг, поверь мне. Твоя задача — выглядеть, как куколка, с милой улыбкой сказать «да», когда настанет день, и просто-напросто ждать развития событий.

12