Даже Тара?
В это невозможно поверить. Хотя… Вполне возможно, что Кевин приобрел мотоцикл уже после того, как расстался с женой.
И потом, он говорил не о внешности. Это замечание относилось к ее профессиональным качествам, не более того. Так что радость Кэт по поводу комплимента была напрасной.
Но Кевин продолжил, дождавшись следующего светофора:
— Я так скажу. Ты сама себя назвала обманщицей. Это правда. Все это время ты обманывала и себя, и всех вокруг. Мне кажется, ты выбрала такой облик, который сделал тебя ближе к твоему парню. А теперь, когда он исчез с горизонта, все увидели тебя настоящую. Ты выпорхнула, словно прекрасная бабочка из кокона. Или райская птичка. И засверкала красками. Так что сегодня ты уже не обманщица. Ну как, хорошо сказал?
Кэт не смогла удержаться от смеха, выслушав этот цветистый комплимент. Она почувствовала себя лучше, он почти заставил ее поверить, что она так же хороша, как ее сестры.
— Вряд ли это было связано с ним, — все же возразила Кэт. — Мне кажется, у меня долгие годы были проблемы с самооценкой.
— С чего бы это? — изумился Кевин.
От его удивления, такого искреннего и неприкрытого, у Кэт стало тепло на душе. Он не видит причин для ее недовольства собой! Как это приятно!
Но она покачала головой и не ответила — ей не хотелось пускаться в дебри самоанализа. Лучше она будет тешить себя «прекрасной бабочкой» и «райской птичкой». И она улыбнулась одной из самых обворожительных своих улыбок.
— А если я скажу, что всегда оценивал тебя по высшему разряду? — спросил Кевин.
— Спасибо. Очень любезно с твоей стороны.
— Я слышу нотки неуверенности, — настаивал босс. — Словно после этого должно последовать «но».
Улыбка Кэт стала немного задумчивой.
— Мне кажется, что ты просто отдаешь мне дань уважения за ту работу, что я выполняю для тебя. И я очень ценю твое высокое мнение. И все же… я иногда думаю о том, что для женщины иметь голову на плечах — скорее наказание, чем награда.
— Именно награда, — решительно сказал Кевин. — И глупо не использовать свой острый ум. Тебе было бы скучно, если бы ты не могла найти ему применения. Ты сама прекрасно знаешь, Кэт, что тебе доставляет удовольствие решение трудной задачи. Причем чем сложнее задача, тем тебе интереснее.
— Это верно. И все же я не совсем удовлетворена такой жизнью, когда все упирается в работу. Я бы хотела…
Она осеклась, внезапно осознав, что разговор вновь становится, очень личным. В понедельник, когда они снова встретятся на работе, не будут ли они оба испытывать неловкость?
— Продолжай, — без улыбки сказал Кевин. Она с деланным безразличием пожала плечами.
— Ну, я бы хотела всего того, что обычно хочет женщина.
— Справедливое желание, — коротко заметил Кевин.
К огромному облегчению Кэт, такой ответ его удовлетворил, и он не стал продолжать. Она отвечала как-то уж очень открыто, слова срывались с языка сами, и ответы шли, как будто из сердца, оставив в стороне ее холодный ум. А все потому, что Кевину как-то удалось вторгнуться в ее личную жизнь, и она его заинтересовала.
Она выглянула из-за его спины, и ее взгляд остановился на его затянутых в кожу руках, покоящихся на рулевом колесе. Сила контролирует силу. Непроизвольная дрожь возбуждения, пробежавшая внутри, предупредила ее, что необходимо держаться подальше от соблазнительных фантазий. Но это было чрезвычайно трудно, когда она прижималась к нему, чувствуя, как уверенно он управлял мотоциклом. Как это неосмотрительно! Зачем она пустилась в эти совсем не профессиональные разговоры о личной жизни.
Усилием воли она переключила свое внимание на проносящиеся пейзажи, которые были действительно привлекательными, ведь они ехали вдоль пляжей северного побережья. По одну сторону были замечательные пляжи и море, по другую красивые дома, некоторые стоимостью несколько миллионов. Кэт никогда не была в этой части города и знала о ней только понаслышке, поэтому было интересно, самой увидеть все впервые.
Наконец они прибыли в Санди Бич, находящийся на окраине бухты, где огромные особняки взирали сверху на океан. Кевин заехал в кованые металлические ворота и направил мотоцикл мимо аккуратно подстриженной лужайки, которую полукругом огибала дорога, к роскошной вилле, напоминающей средиземноморские своими бесчисленными верандами и колоннадами. Дом, похожий на дворец, был кремово-розового оттенка и великолепно смотрелся в лучах солнца.
Теперь Кевин ехал медленно, шум двигателя почти не мешал разговаривать.
— Ух, ты! — восторженно выдохнула Кэт.
— Он чересчур большой для матери, требует постоянных вложений, но она ни за что не уедет отсюда, — сказал Кевин со смирением в голосе.
— Я бы тоже не уехала, — с чувством ответила Кэт, восхищенно глядя вокруг. — Ей наверняка здесь нравится. И она бы испытала боль утраты, уехав отсюда.
Кевин вздохнул.
— Она одна. К тому же стареет. И это довольно далеко от города.
— Ты беспокоишься за нее?
Он припарковал мотоцикл и заглушил двигатель, но не спешил встать. Так приятно было чувствовать ее руки, обвившиеся вокруг его талии. Ему даже казалось, что сквозь кожу куртки он чувствует тепло ее упругой груди и биение ее сердца. Но это, разумеется, совершенно невозможно.
— Она — моя мать, — сказал он тихо.
И он любит ее. И этим ответом он, в отличие от Джона, досрочно прошел тест на пригодность к семейной жизни. Кэт попыталась выбросить эту, внезапно пришедшую мысль из головы и вернуться к действительности.